 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Snakker du Norsk? Practice your Norwegian ( And learn a little more about Norway)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
A Little in English Illegal to Sell Beer? Last May several Norwegian breweries were forced to take down everything that had to do with spirits and beer on their websites, after a demand from the Norwegian Department of Health. The department believes that pictures of products and taste descriptions are in conflict with Norwegian liquor laws. In all, 16 breweries received strong demands to take down the advertisements. "It is hard to believe that they would demand 270 million, but that's what they're threatening. To use time and money on this would be wasted resources for the court system," says Jan Bodd, administrative director for the brewery Ringnes. The brewery Nøgne Ø took down their websites, and instead put up the letters from the Department of Health so that everyone can read them. The brewery makes nothing besides beer, and so has no other products they can write about on their websites. "If we are going to stick to what the Department of Health says we can do on our website, we won't get to write about anything," says Kjell Einar Karlsen of Nøgne Ø. "We're just taking the site down, and we are working on a new one, which is a .com address," which will be registered outside of Norway, and therefore not subject to its liquor laws. "That it is not legal to describe how our beer tastes on our websites says something about the paragraph cowboys in the bureaucracy" says Jan Bodd.
From Oslo.no
|
|
|
|
|
 |
 |
|
 |
 |
|
|
|
|
Litt på norsk Ulovlig å selge øl? I mai måtte flere norske bryggerier fjerne alt som hadde med sprit og øl på nettsidene sine, etter pålegg fra Sosial- og helsedirektoratet. De mener nemlig at bilder av produkter og smaksbeskrivelser er i strid med norsk alkohollovgivning. Totalt 16 bryggerier og fikk streng beskjed om å fjerne annonsene.
Det er vel tvilsomt om de ville krevd 270 millioner, men de truer med det. Å bruke tid og penger på dette er bortkastede ressurser i rettsvesenet, sier Jan Bodd, administrerende direktør i bryggeriet Ringnes. Byggeriet Nøgne Ø tok ned nettsidene sine, og la isteden ut brevene fra Sosial- og helsedirektoratet, slik at alle kan lese dem.Bryggeriet lager ingenting annet enn øl, og har dermed ingen andre produkter de kan skrive om på nettsidene sine.
Hvis vi skal forholde oss til det Sosial- og helsedirektoratet sier at vi kan gjøre på nettsidene våre, så får vi ikke lagt ut informasjon om noen verdens ting sier Kjell Einar Karlsen i Nøgne Ø. Dermed la vi like godt ned siden, og jobber nå med en ny - som er en .com-adresse, sier Karlsen
At det ikke skal være lov å beskrive ølsmaken på nettsidene våre sier noe om paragrafrytterne i byråkratiet, sier Jan Bodd.
Fra Oslo.no
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
"Between Rocks and Hard Places" by Ann Urness Gesme, does an excellent job of depicting what it was like to live in Norway during the time leading up to mass emigration from there. There is much more to the book, but if you want some insight into how your ancestors lived, why they left Norway, and how they lived when they got to America, this is a great book.
Kathleen Stokker, Professor of Norwegian, Luther College, Decorah, Iowa, includes as part of her review: ". . . Ann Urness Gesme addresses not only the indispensable facts of geography, history, culture and society, but also the often over-looked aspects of daily life that allow us to glimpse the human beings who undertook this incredible journey".
Between Rocks and Hard Places. 190 pages, © 1993, 4th printing 2004, Caragana Press, Hastings Minnesota.
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|